Anuncio

Colapsar
No hay anuncio todavía.

Traduccion de la version 3.8.4 por lms

Colapsar
X
 
  • Filtrar
  • Tiempo
  • Mostrar
Limpiar Todo
nuevos mensajes

  • #31
    Respuesta: Traducción de la versión 3.8.4 por lms

    Si una frase de español no está traducida, la frase está en blanco o no existe pero en pantalla, cuando tiene que salir, sale en el inglés master del foro.

    Por eso, si seleccionas inglés USA (completamente vació) ves el idioma inglés predeterminado de vBulletin.

    Este inglés predeterminado de vBulletin no lo puedes borrar ni editar.

    Salud2
    Salud2 a to2

    Comentario


    • #32
      Respuesta: Traducción de la versión 3.8.4 por lms

      Si note el error del idioma inglés ya lo he corregido, y en fin, aqui te lo pongo de nuevo, espero que ahora si te sirva, un saludo y por cualquier cosa.

      Lo de los módulos adicionales tienen sus propias frases y se instalan, abria que instalar el lenguaje español para cada uno de ellos modificando el idioma español por defecto.

      Saludos y aqui te dejo los idiomas corregidos ya que encontre algunos detalles y los he corregido, pero seguire probando y si sale algo lo comento por aqui.

      Saludos...
      Archivos Adjuntos
      http://i30.tinypic.com/2m7c975.gif

      Salu2...

      Comentario


      • #33
        Respuesta: Traducción de la versión 3.8.4 por lms

        Originalmente publicado por lms, post: 0
        Si una frase de español no está traducida, la frase está en blanco o no existe pero en pantalla, cuando tiene que salir, sale en el inglés master del foro.

        Por eso, si seleccionas inglés USA (completamente vació) ves el idioma inglés predeterminado de vBulletin.

        Este inglés predeterminado de vBulletin no lo puedes borrar ni editar.

        Salud2
        Ok lms.
        Segun entiendo, el idioma ingles USA (completamente vacio) aunque este asi, vacio, es el predeterminado de vBulletin, por lo que de este modo, esta correctamente instalado (corrigeme si me equivoco).

        Originalmente publicado por Dark Neo
        Si note el error del idioma inglés ya lo he corregido, y en fin, aqui te lo pongo de nuevo, espero que ahora si te sirva, un saludo y por cualquier cosa.

        Lo de los módulos adicionales tienen sus propias frases y se instalan, abria que instalar el lenguaje español para cada uno de ellos modificando el idioma español por defecto.

        Saludos y aqui te dejo los idiomas corregidos ya que encontre algunos detalles y los he corregido, pero seguire probando y si sale algo lo comento por aqui.

        Saludos...
        Ok, bajados los idiomas. Aunque como comente, con el de ingles que me puso lms y habiendolo creado yo previamente, lo instalo correctamente (vacio como comento) pero si he deducido bien, es asi como debe ser.
        Pero los voy a instalar y probar, que de eso se trata, probar y aprender (voy a hacer un backup antes por la que pueda liar, jejejeee).

        Sobre los modulos, efectivamente tienen sus frases y se instalan, pero lo que me extrañó fue, que al instalar el idioma español de lms o el ingles (ahora no recuerdo por cual fue) me puso esos modulos adicionales nuevamente en ingles. Subi los idiomas de español que tenia guardados de esos modulos sobreescribiendolo en mi idioma español predeterminado y se solventó, pero lo que me extrañó fue eso, que lo sobreescribiera sobre el español predeterminado mio, que al eliminar yo el ingles US, como dijo lms, quedo el español como Master.

        Como siempre, gracias y un saludo!!

        Comentario


        • #34
          Respuesta: Traducción de la versión 3.8.4 por lms

          Así es gnrx.

          Puedes, en vez de sobreescribir, crear un nuevo idioma. Así ves lo que hay sin perder lo que tienes.

          ¿Lo del backup?, siempre es recomendable.

          Salud2
          Salud2 a to2

          Comentario


          • #35
            Respuesta: Traducción de la versión 3.8.4 por lms

            Con el tuyo lms me debaja crear el idioma sin problemas (cambiando el nombre, añdiendole algo como lms o similar), el problema venia con la versión de idioma ingles, que ni creando ni nada, no habia modo alguno.

            Borro el inglés que tengo y procedo como en el último post se indica?

            Comentario


            • #36
              Respuesta: Traducción de la versión 3.8.4 por lms

              No borres el ingles.

              Intenta importarlo como nuevo idioma. Si no te deja, crea uno nuevo a mano y lo llamas inglés por pelotas de gnrx (o como tu quieras) y le importas las frases.

              Creo que es la mejor manera. Cuando veas como te queda, qué es lo que hay en cada idioma, etc. te quedas con el que quieras y borras los que te parezca.

              Lo bueno de vbulletin es que puedes crear o/y tener tantos idomas como quieras.

              Salud2
              Salud2 a to2

              Comentario


              • #37
                Respuesta: Traducción de la versión 3.8.4 por lms

                Ok lms.
                Eso lo hago para ver si, las frases del idioma ingles ya vienen rellenadas, por ejemplo?

                Salu2

                Comentario


                • #38
                  Respuesta: Traducción de la versión 3.8.4 por lms

                  Más o menos.

                  Salud2
                  Salud2 a to2

                  Comentario


                  • #39
                    Respuesta: Traducción de la versión 3.8.4 por lms

                    Casi un mes despues, contesto como fueron las pruebas (poco tiempo he tenido para ellas).
                    Con el idioma ingles que me pasaste (el de lms) ni creando, ni importando ni nada de nada, no me permite nada.
                    Solo he podido con el de dark neo, que cree uno nuevo (llamado ingles x pelotas, jejeee) y al crearlo ya si aparece correctamente marcado en administrador de frases.
                    Luego, eliminé el otro ingles que habia creado en pruebas tambien y edite este ultimo colocandole su titulo correspondiente.

                    Pero me sigue extrañando mucho que con el tuyo, ni por un lado ni por otro, o no he sabido hacerlo o algo ha fallado....

                    Salu2!!

                    Comentario


                    • #40
                      Respuesta: Traducción de la versión 3.8.4 por lms

                      Hola,

                      cuando intento realizar la descarga, recibo un aviso que no puedo por:

                      1. Privilegios
                      2 Por deshabilitación de cuenta

                      ¿cómo puedo solucionar el problema?
                      ¿por qué pones el texto de la licencia?, ¿hay que añadirlo a algún sitio?

                      Gracias y un saludo

                      Originalmente publicado por lms, post: 0
                      En Descargas he puesto la traducción que aún estoy haciendo.

                      Está al 90-91% pero está más traducido que la versión de mcloud de vbhispano.

                      Podéis dejar vuestros comentarios, sugerencias y errores encontrados en este foro.

                      Os pongo a continuación el texto de la licencia adjunto:

                      ###################################
                      Versión de la traducción
                      Archivo de idioma vB 3.8.4 - lms # 0.9
                      Fecha de Publicación : 21 octubre 2009
                      ###################################

                      ###################################
                      Autor
                      ###################################

                      La presente traducción es una obra difundida a través de forovbulletin, comunidad de usuarios de vBulletin en idioma español.
                      La traducción ha sido realizada por lms.

                      Esta traducción está protegida por las disposiciones del Código de la Propiedad Intelectual.
                      Ha sido efectuada de forma voluntaria y puesta a disposición de manera gratuita.

                      ###################################
                      Propiedad Intelectual
                      ###################################

                      La traducción del archivo de idioma, al igual que el software en sí, está sometida a las disposiciones del Código de la Propiedad Intelectual. Este código protege particularmente el derecho moral del autor, que comprende el derecho de citación del nombre, el derecho del respeto de la integridad de la obra y los derechos de explotación.

                      Al descargar el archivo adjunto, estas aceptando las siguientes reglas consideradas como un contrato de concesión de licencia entre tú y el autor de la traducción. Si no estás de acuerdo con las siguientes reglas, no descargues el archivo y no lo instales.

                      Sólo los derechos mencionados a continuación se conceden por el autor y El autor permite la descarga de esta traducción con sugeción a las siguientes limitaciones:

                      1. Uso
                      Puedes usar libremente los archivos descargados, instalarlos en uno o varios servidores, con sujeción a los derechos de Jelsoft, propietario del software vBulletin y de los derechos del traductor.

                      2. Distribución
                      La traducción puede ser distribuida en tu foro, respetando siempre los derechos de autor de Jelsoft - propietario del software vBulletin - y los derechos del traductor.

                      3. Adaptación
                      El archivo de idioma es, por su propia naturaleza, personalizable. Él deberá sin embargo contener la mención del traductor así como la colocación de los derechos de autor (copyright). Esta mención deberá estar presente en todas las páginas del foro.

                      ###################################
                      Clausula de Exoneración de Responsabilidad
                      ###################################

                      El autor de la traducción no puede ser considerado responsable por cualquier causa que sea consecuencia del uso del archivo adjunto, proporcionado "tal cuál". A tí te incumbe tomar las medidas necesarias de salvaguardia antes de modificar tu foro. El autor de la traducción no puede de ninguna manera ser considerado responsable de la programación del software vBulletin, propiedad exclusiva de Jelsoft.

                      Gracias a mcloud del foro hermano vbhispano sin cuya traducción para 3.7.x hubiera hecho posible que comprendiera y trabajara con vBulletin hasta llegar a esta traducción.


                      Salud2

                      Comentario


                      • #41
                        Respuesta: Traducción de la versión 3.8.4 por lms

                        Originalmente publicado por Laroque, post: 0
                        Hola,

                        cuando intento realizar la descarga, recibo un aviso que no puedo por:

                        1. Privilegios
                        2 Por deshabilitación de cuenta

                        ¿cómo puedo solucionar el problema?
                        ¿por qué pones el texto de la licencia?, ¿hay que añadirlo a algún sitio?

                        Gracias y un saludo
                        Lo primero: el tema de permisos estaba si configurar adecuadamente tras la actualización. CREO que ya está solventado. Inténtalo de nuevo.
                        (Si tienes algún problema, te ruego que me lo indiques aunque, en teoría, no debes de tenerlo). El tema es que el archivo estaba en DOWNLOADS II para su descarga y ha habido que deshabilitarlo para poder instalar esta versión BETA de vB4. Pásate por vBulletin 4.0.0 BETA 4 en español y lo encontrarás.

                        El tema de la licencia es porque ya que usas una traducción de este foro lo menos que puedes hacer es que esté visible en tu footer. Así los demás compañeros sabrán de donde ha salido y podrán venir a por ella (si están interesados).

                        Además, incrementa el número de páginas enlazadas a forovbulletin aumentando nuestra clasificación en los motores de búsqueda como Google, Yahoo!, Ask, etc

                        Espero haberte sido de utilidad.

                        Salud2
                        Salud2 a to2

                        Comentario


                        • #42
                          Respuesta: Traducción de la versión 3.8.4 por lms

                          gracias por la traduccion

                          Comentario


                          • #43
                            Respuesta: Traducción de la versión 3.8.4 por lms

                            hola lms,

                            ¿por qué cuando intento descarga tu traducción me dice que no puedo por falta de privilegios?

                            ¿qué tengo que hacer?

                            Gracias y un saludo.

                            Laroque
                            Originalmente publicado por lms, post: 0
                            En Descargas he puesto la traducción que aún estoy haciendo.

                            Está al 90-91% pero está más traducido que la versión de mcloud de vbhispano.

                            Podéis dejar vuestros comentarios, sugerencias y errores encontrados en este foro.

                            Os pongo a continuación el texto de la licencia adjunto:

                            ###################################
                            Versión de la traducción
                            Archivo de idioma vB 3.8.4 - lms # 0.9
                            Fecha de Publicación : 21 octubre 2009
                            ###################################

                            ###################################
                            Autor
                            ###################################

                            La presente traducción es una obra difundida a través de forovbulletin, comunidad de usuarios de vBulletin en idioma español.
                            La traducción ha sido realizada por lms.

                            Esta traducción está protegida por las disposiciones del Código de la Propiedad Intelectual.
                            Ha sido efectuada de forma voluntaria y puesta a disposición de manera gratuita.

                            ###################################
                            Propiedad Intelectual
                            ###################################

                            La traducción del archivo de idioma, al igual que el software en sí, está sometida a las disposiciones del Código de la Propiedad Intelectual. Este código protege particularmente el derecho moral del autor, que comprende el derecho de citación del nombre, el derecho del respeto de la integridad de la obra y los derechos de explotación.

                            Al descargar el archivo adjunto, estas aceptando las siguientes reglas consideradas como un contrato de concesión de licencia entre tú y el autor de la traducción. Si no estás de acuerdo con las siguientes reglas, no descargues el archivo y no lo instales.

                            Sólo los derechos mencionados a continuación se conceden por el autor y El autor permite la descarga de esta traducción con sugeción a las siguientes limitaciones:

                            1. Uso
                            Puedes usar libremente los archivos descargados, instalarlos en uno o varios servidores, con sujeción a los derechos de Jelsoft, propietario del software vBulletin y de los derechos del traductor.

                            2. Distribución
                            La traducción puede ser distribuida en tu foro, respetando siempre los derechos de autor de Jelsoft - propietario del software vBulletin - y los derechos del traductor.

                            3. Adaptación
                            El archivo de idioma es, por su propia naturaleza, personalizable. Él deberá sin embargo contener la mención del traductor así como la colocación de los derechos de autor (copyright). Esta mención deberá estar presente en todas las páginas del foro.

                            ###################################
                            Clausula de Exoneración de Responsabilidad
                            ###################################

                            El autor de la traducción no puede ser considerado responsable por cualquier causa que sea consecuencia del uso del archivo adjunto, proporcionado "tal cuál". A tí te incumbe tomar las medidas necesarias de salvaguardia antes de modificar tu foro. El autor de la traducción no puede de ninguna manera ser considerado responsable de la programación del software vBulletin, propiedad exclusiva de Jelsoft.

                            Gracias a mcloud del foro hermano vbhispano sin cuya traducción para 3.7.x hubiera hecho posible que comprendiera y trabajara con vBulletin hasta llegar a esta traducción.


                            Salud2

                            Comentario


                            • #44
                              Respuesta: Traducción de la versión 3.8.4 por lms

                              Hola lms,

                              el problema persiste.

                              Acabo de envirte un correo indicádotelo. Siento no haber leido antes este correo.

                              Muchas gracias por tu respuesta y un saludo

                              Comentario


                              • #45
                                Respuesta: Traducción de la versión 3.8.4 por lms

                                Originalmente publicado por Laroque, post: 0
                                Hola lms,

                                el problema persiste.

                                Acabo de envirte un correo indicádotelo. Siento no haber leido antes este correo.

                                Muchas gracias por tu respuesta y un saludo


                                Los permisos están bien (no puedo configurar las opcionenes de vBulletin)

                                Espero que no tengas problemas.

                                Salud2
                                Salud2 a to2

                                Comentario

                                Trabajando...
                                X